» الأوقاف والمواريث والقاضي الجديد  » تعيين الشيخ المشيخص قاضيًا لدائرة الأوقاف والمواريث بالقطيف  » الأسر تجني ثمار قيادة المرأة للسيارة بالتخلص من العمالة المنزلية  » غرق مواطن سقط من جسر الملك فهد  » ربط قبول الأطفال في المدارس باستكمال اللقاحات الأساسية  » لا تقييم للراغبات بالقيادة دون الحصول على الحد الأدنى من التدريب  » إنقاذ 214 مريضًا عبر برنامج «إحالتي» بالقطيف المركزي  » 7 عوامل تعطل 50% من اتفاقيات «استقدام العاملات المنزليات»  » يقاضي والدته في المحاكم 40 شهراً.. والمحكمة تسقط دعواه  » عقوبتان تهددان معذبة ابنتيها في جدة  
 

  

صحيفة الرياض - 11/07/2018م - 9:30 ص | مرات القراءة: 208


شدد الشاعر رائد الجشي الفائز بجائزة شعرية بإيطاليا أن هناك الكثير من السعوديين في المجال الفني خصوصاً والفوتوغرافي لهم حضور دولي مشرف

 واسم معروف ومشاد به في المحافل الدولية، أما في الجانب الأدبي فيحتاج إلى دعم من المترجمين وهذا نادر الحدوث. وبين أن المترجمين للأسف مهمشون وغير مقدرين أو مدعومين معنوياً ومادياً.

وأضاف: الشعر تعبير بالمخزون المتراكم في ذهن الشاعر عن رؤيته للحياة والأسئلته التي تتولد لديه من تأمله وتفاعله مع ما يحيطه كونه جزءاً من المجتمع الكبير في الكون، ومن دون ترجمة هذه الأعمال بلغات عالمية فستكون حبيسة مجتمعها المحلي.

يذكر أن رائد الجشي فاز في المسابقة الشعرية السنوية بريميو فتريوفو Premio Vitruvio الإيطالية في دورتها السنوية الثالثة عشرة، عن فئة الشعر العالمي المعنون بالسلاح والسلام weapons & piece التي تجري في مدينة ليتشي في إيطاليا عن قصيدتيه «أحمد» و»مواجه» بعد ترجمتهما للإنجليزية والإيطالية.



التعليقات «0»


لاتوجد تعليقات!


مؤسسة شعلة الإبداع لتقنية المعلومات